E-posta :
  Şifre :
    ► Üye olmak istiyorum
    ► Şifremi Unuttum

İran'dan Kürk Mantolu Madonna'ya öpme şartı! 

İran Kültür ve İslami İrşat Bakanlığı, Sabahattin Ali’nin Kürk Mantolu Madonna romanını Farsçaya çeviren tercüman Zeynep Abdi Golzar’a 'öpme' şartı koştu.

4.04.2017 - 13:32
İran dan Kürk Mantolu Madonna ya öpme şartı!

Yazar Sabahattin Ali'nin 1943 yılında yayınladığı ve Türk edebiyat tarihinin en sevilen romanları arasında yer alan ‘Kürk Mantolu Madonna', İran'da da ses getirdi. Ankara'da yaşayan Tebrizli mütercim tercüman ve ressam olan Zeynep Abdi Golzar, sıra dışı bir aşk hikâyesi olması ve kullanılan dilin yalınlığı, edebi zenginliği açısından romanı Farsçaya çevirme kararı aldı.

Hürriyet’ten Umut Erdem’in haberine göre Golzar, kitabın çevirisini İran'da bir yayınevine gönderdi. Yayınevi ise İran yasaları gereği, onayın verilmesi için çeviriyi Kültür ve İslami İrşat Bakanlığı'na gönderdi. Kitabın onaylanmasını bekleyen Golzar'a bakanlıktan bir yazı geldi. Bakanlık kitabın yayınlanabilmesi için metinde bazı değişikliklerin yapılmasını istedi. Romanda geçen tüm ‘öptü' fiillerinin iptal olması şartı iletildi.

Bunun üzerine Golzar, kitabın 71'inci sayfasında yer alan “onu çıplak sırtından öptü” cümlesini “dudaklarını onun çıplak sırtına yaklaştırdı” olarak değiştirdi. 120'inci sayfada yer alan “yüzünü yanağıma koydu” ifadesi de kitaptan tamamen çıkarıldı. Golzar, bu bölümlerin çıkarılması ile ilgili olarak şöyle konuştu: “Onu çıplak sırtından öptü' ifadesinin kaldırılması istendi. Ben de acaba ne yapabilirim diye düşündüm. Bazı yerleri kilit cümleler ve tamamen kaldırmak istemedim. Sıkıntı öpmekte olduğu için, ‘dudaklarını onun çıplak sırtına yaklaştırdı' diye değiştirdim. ‘Yüzünü yanağıma koydu' ifadesini de tamamen kaldırmamı istediler. Onu değiştiremezdim, mecburen kaldırdım. ‘Biraz içtikten sonra sarhoş olmuştu, sıcak nefesi yüzüne değdi' cümlesinin de kaldırılmasını istediler. Değiştirme olanağım yoktu bu cümleyi de kaldırdım.”

Sözcü

YORUMLAR
 Onay bekleyen yorum yok.
Üye girişi yapmadınız. Misafir olarak yorum ekleyebilirsiniz. Üye olmak için tıklayın.
  Yorumcuların dikkatine…

İmlası çok bozuk,
Büyük harfle yazılan,
Habere değil yorumculara yönelik,
Diğer kişilere hakaret niteliği taşıyan,
Argo, küfür ve ırkçı ifadeler içeren,
Bir iki kelimelik, konuyu zenginleştirmeyen,

yorumlar KESİNLİKLE YAYIMLANMAYACAKTIR.

Bu haber henüz yorumlanmamış...

KATEGORİDEKİ DİĞER HABERLER
Mısır’a binlerce yıllık keşif
Mısır Tarih Bakanlığı, 3 bin 700 yıllık yeni bir piramidin kalıntılarına ulaşıldığını açıkladı.
Rekor kıran filme öyle bir ödül
Altın Bamya Ödülleri’nin sahipleri belli oldu. Ödül, Şahan Gökbakar'ın ...
İstanbul maviye büründü
Otizme dikkati çekmek amacıyla 15 Temmuz Şehitler Köprüsü, Fatih Sultan ...
 
Cumalıkızık'a ziyaretçi akını
Uludağ'ın eteklerindeki 700 yıllık Cumalıkızık, ziyaretçi akınına uğruyor.
Halit Akçatepe son yolculuğuna uğurlandı
Sinema ve tiyatro oyuncusu Halit Akçatepe için Üsküdar'daki Şakirin Camisi'nde tören düzenlendi.
Bob Dylan Nobel ödülünü aldı
Bob Dylan, 2016'da layık görüldüğü Nobel Edebiyat Ödülü'nü törenden 4 ay sonra aldı.
 
Bu kelimelerin anlamlarını biliyor muyuz?
Günlük konuşmalarımızda kullandığımız bir çok kelime var. Peki gerçek anlamlarını biliyor muyuz?
Çirkin Kral doğum gününde anılıyor
Yılmaz Güney, 80. doğum gününde Çankaya Belediyesi tarafından yapılan ...
Cannes Festivalinde afiş krizi
Büyük sinema şöleninin tanıtım yüzü Caludia Cardinale'nin gençlik resminin ...
 
SOSYAL MEDYADA TAKİP ET
FACEBOOK'TA TURKTIME
TWITTER'DA TURKTIME
 
KATEGORİLER
FOTO GALERİ
VİDEO GALERİ
ETİKETLER
  •KÜNYE
  •İLETİŞİM
  •REKLAM
 
 
  •Güncel
  •Siyaset
  •Dünya
  •Medya
  •Magazin
  •Spor
  •Kültür
  •Sağlık
  •Ekonomi
  •Dünya
  •Spor
  •Kültür
  •Ekonomi
  •Sağlık
  •Medya
  •Siyaset
  •Güncel
  •Aktüel
  •Dünya
  •Spor
  •Kültür
  •Ekonomi
  •Sağlık
  •Medya
  •Siyaset
  •Güncel
  •Aktüel
Vladimir Putin
dolar
ihracat
PETROL
uzaktan çalışma
deprem
Abdullah Öcalan
Dinamo Kiev
Erbil