Milli Savunma Bakanı Hulusi Akar, TRT World Forum'da İngilizce gündemle ilgili değerlendirmelerde bulundu. Akıcı İngilizcesiyle dünyaya seslenen Akar, konuşmasıyla dikkat çekti. Bakan Akar'ın konuşmasını çeviren çevirmen ise hızlı bir şekilde Türkçe çeviri yaptı.
AKICI İNGİLİZCEYLE DÜNYAYA SESLENDİ
Milli Savunma Bakanı Hulusi Akar, İstanbul Kongre Merkezi'nde "Küreselleşmenin Krizi: Riskler ve Fırsatlar" ana temasıyla düzenlenen TRT World Forum 2019'da katılımcılara hitap etti. Akıcı İngilizcesiyle hitap eden Akar'ı takip eden çevirmen zaman zaman çeviride zorlandı. Akar'ın akıcı konuşmasına yetişmek için çok hızlı çeviri yapan çevirmenin zaman zaman zorlandığı ekranlara yansıdı.
AKAR VE GÜL İNGİLTERE'DE YANYANA
İngilizceye hakim olan Bakan Akar, 1976-1978 yılları arasında üsteğmenken İngiltere'nin güneybatısında yer alan Exeter kentinde bulunan Exeter Üniversitesi'nde eğitim almıştı. Akar'ın İngiltere'de olduğu dönemde yanında Eski Cumhurbaşkanı Abdullah Gül ve gazeteci Fehmi Koru vardı.
Yorumcuların dikkatine… • İmlası çok bozuk, • Büyük harfle yazılan, • Habere değil yorumculara yönelik, • Diğer kişilere hakaret niteliği taşıyan, • Argo, küfür ve ırkçı ifadeler içeren, • Bir iki kelimelik, konuyu zenginleştirmeyen, yorumlar KESİNLİKLE YAYIMLANMAYACAKTIR. |
Bunlar da ilginizi çekebilir...