Yılmaz Özdil, "Bazılarının kutlamaya dilinin varmaması normaldir. Türkiye'yi ele geçirdiklerini düşünüyorlar ama… Yüz yıl önce kaybeden ve yüz yıldır kaybedendir onlar!" ifadelerini kullandı.
YILMAZ ÖZDİL'İN YAZISI ŞÖYLE:
Zafer Bayramı
Amerikalı gazeteci Clarence Streit, Ankara'ya geldi, Public Ledger gazetesinin muhabiriydi, Mustafa Kemal'le röportaj yapmak için Direksiyon Binası'nda beklerken, çocuk gaziler'le tanıştı.
Osman, Tevfik ve Cemal.
13 yaşındaydılar.
Zeybektiler!
Anne babalarını Birinci Dünya Savaşı'nda kaybetmişlerdi.
İstanbul'da yetimhaneye verilmişlerdi.
Orada tanışmışlar, İstanbul işgal edilince üç kafadar kaçmışlardı.
İzmit'te yurtsever milislere katılmışlardı.
Efelerin yanında Yunan'la vuruşmaya girmişlerdi.
Tevfik ve Cemal kollarından vurulmuştu.
Osman'ın suratına denk gelmişti, bir gözünü kaybetmişti.
Mustafa Kemal onları himayesine almıştı…
Tedavi ettirmiş, Direksiyon Binası'na getirmişti.
Topal Osman'ın muhafız birliğiyle beraber kalıyorlardı.
Kuvvacı paşalar bu çocuklara özel saygıyla davranıyordu.
Amerikalı gazeteci not defterine kaydederken “karargahta tanıştığım bu çocukların büyük etkisi altında kaldım” diye yazmıştı.
Osman, Tevfik ve Cemal'i haber yaptı, gazetesinde manşet oldu.
Yorumcuların dikkatine… • İmlası çok bozuk, • Büyük harfle yazılan, • Habere değil yorumculara yönelik, • Diğer kişilere hakaret niteliği taşıyan, • Argo, küfür ve ırkçı ifadeler içeren, • Bir iki kelimelik, konuyu zenginleştirmeyen, yorumlar KESİNLİKLE YAYIMLANMAYACAKTIR. |