Çanakkale'deki siperlerde yaşanan anılardan bahseden Uğur Dündar, söz konusu hikayenin yakında çıkacak olan, Hasan Baran'ın "Şark Fatihi Kazım Karabekir Paşa" adlı romanında yer aldığını duyurdu.
UĞUR DÜNDAR'IN YAZISI ŞÖYLE:
Şark Fatihi Kazım Karabekir Paşa…
“Çanakkale ile ilgili anılarımı hiç unutmam. Ne zaman aklıma gelse gözlerim buğulanır ve ben, o hüzünlü türküyü mırıldanırım:
Ela gözlüm ben bu elden gidersem,
Zülfü perişanım kal melül melül.
Kerem et aklından çıkarma beni,
Bu türküyü Çanakkale Savaşı'nda Erzurum yöresinden bir asker geceleri siperde söylerdi. Sadece metreler mesafesinde karşımızda Anzak askerleri. Onlar da her gece beklermiş bu yanık, insanın içine işleyen güzel türküyü ve güzel sesi. Anlamasalar bile ruhlarına işlemiş. Bu duyguyla mektuplar yazarlarmış: Ağla gözyaşını sil melül melül.
“Sevgili Babacığım,
Bir süreden beri Limni'deki hastanedeydim. Ateş hattına yeni döndüm. Dizanteri yüzünden çok zor günler geçirdim. Şimdi daha iyiyim. Savaşın bitmesini istiyorum. Artık canıma yetti. 1. Tugayın Tekçam mevkiine yaptığı taarruzu okumuşsundur. Ben de o taarruzda yer aldım. Daha fazlasını görmek istemiyorum. Türk siperlerine ulaştığımızda her şeyin ve hepsinin deniz topçu atışıyla paramparça edildiğini, Türklerin orada burada üçerli dörderli üst üste yığıldığını gördüm. Burada bir Connaught Taburu var. Bir haftadır ölüleri gömüyorlar.”
Erzurumlu kendini bu hüzünlü türkünün havasına kaptırır söyler de söylerdi. Hatta bazen siperden ayağa kalkar eskimiş siperlikli şapkasını sallar, Anzak askerlerine doğru bütün gücüyle haykırarak söylerdi bu türküyü:
Elvan çiçekleri takma başına,
Kudret kalemini çekme kaşına.
Beni unutursan doyma yaşına,
Gez benim aşkımla yâr melül melül…
Yorumcuların dikkatine… • İmlası çok bozuk, • Büyük harfle yazılan, • Habere değil yorumculara yönelik, • Diğer kişilere hakaret niteliği taşıyan, • Argo, küfür ve ırkçı ifadeler içeren, • Bir iki kelimelik, konuyu zenginleştirmeyen, yorumlar KESİNLİKLE YAYIMLANMAYACAKTIR. |
Bunlar da ilginizi çekebilir...