E-posta :
  Şifre :
    ► Üye olmak istiyorum
    ► Şifremi Unuttum

'Binbir Gece Masalları' ilk kez Arapça aslından çevrildi 

Türkçeye Fransızcadan aktarılan baskısı ile bilinen Arap edebiyatının kült eseri "Binbir Gece Masalları", Türkiye yayın tarihinde ilk kez orijinal tam metninden Türkçeye çevrildi.

7.03.2016 - 14:26
 Binbir Gece Masalları  ilk kez Arapça aslından çevrildi

Türkçeye Fransızcadan aktarılan baskısı ile bilinen Arap edebiyatının kült eseri "Binbir Gece Masalları", yazar, akademisyen Prof. Dr. Ekrem Demirli başkanlığında Türkiye yayın tarihinde ilk kez orijinal tam metninden Türkçeye çevrildi.

Çevirisine başkanlık yaptığı "Binbir Gece Masalları" kitabı hakkında AA muhabirine açıklamada bulunan İstanbul Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Öğretim Üyesi Prof. Dr. Ekrem Demirli, "Kitap, özellikle klasik çağlardaki İslam kültürünü ve İslam toplumlarındaki insan ilişkilerini, toplum yapısını anlamak konusunda çok önemli bir referans noktası" dedi.

-"Kitabın Arapça tercümesinden okunması Türk okuruna saygının bir gereğidir"

Demirli, İslam kültürünü aktaran kitapların Türkçeye çevrilmesinin önemine dikkati çekerek, şu bilgileri verdi:

"Bu tarz eserlerin Türkçeye kazandırılması birçok açıdan çok önemli. Birincisi hareket noktası İslam coğrafyası, ikincisi bu tarz eserler tam olarak nazari metinler ya da bilimsel metinler değil. Daha sıradan insanı anlatan, ortalama insanın hayallerini, korkularını, beklentilerini ve hayat anlayışını anlatan metinler olduğu için kıymetli ve değerli metinler. Üçüncüsü ise 'Binbir Gece Masalları' gibi bir kitabın Türkiye'ye Fransızcadan çevrilmiş olması ve bilimsel değerini bilmediğimiz Fransızca bir metinden tercüme edilmesi, onun aslından böyle dolaylı bir şekilde Türkçeye aktarılması bence Türk okuru için büyük bir haksızlıktı.

Kitabın aslından, Arapça tercümesinden okunmasının Türk okuruna saygının bir gereği olduğunu dile getiren Demirli, çalışmayı Türk okuyucuya layık olduğu metni sunmak maksadıyla organize ettiğini söyledi.

aa
 

YORUMLAR
 Onay bekleyen yorum yok.
Üye girişi yapmadınız. Misafir olarak yorum ekleyebilirsiniz. Üye olmak için tıklayın.
  Yorumcuların dikkatine…

İmlası çok bozuk,
Büyük harfle yazılan,
Habere değil yorumculara yönelik,
Diğer kişilere hakaret niteliği taşıyan,
Argo, küfür ve ırkçı ifadeler içeren,
Bir iki kelimelik, konuyu zenginleştirmeyen,

yorumlar KESİNLİKLE YAYIMLANMAYACAKTIR.

Bu haber henüz yorumlanmamış...

KATEGORİDEKİ DİĞER HABERLER
Prof. İnam Turktime’a Konuştu: Türklüğü Benimsemeyenlerin Burada İşi Olmamalı!
Türkiye’nin önde gelen felsefecilerinden ODTÜ Öğretim Üyesi Prof. Dr. ...
PROF. DÜZGÜN TURKTIME’A KONUŞTU: DİNİN RUHU KABUĞUNA KURBAN EDİLİYOR!
Balyozdu, Anayasa değişikliğiydi derken gündemimiz kısır tartışmalara ...
Atatürk'ün yatağı müzeye bağışlandı!
Büyük Önder Mustafa Kemal Atatürk'ün Antalya'ya gelişlerinde kullandığı ...
 
Somuncu Baba Evi ramazan ayında ziyarete açılacak
Bursa'da Osmangazi Belediyesince restorasyonu yapılan Somuncu Baba Evi'nin ...
Çerçeveden fırlayan çocuk
Sanat tarihçisi Kelly Grovier, çerçevesinden fırlayıp çıkan resimleri ...
Günümüze kadar 'kimlik kartları'
İlk kez "Devlet-i Aliyye-i Osmaniyye Tezkiresi" ismiyle basılan nüfus ...
 
Said Nursi'nin talebeleri...
Kaynak Holding tarafından sadeleştirilen risalelerin basımının durdurulup ...
Tarihi Ortamahalle ziyaretçilerin gözdesi
Trabzon'un Akçaabat ilçesindeki tarihi Ortamahalle, Osmanlı dönemine ait ...
Terör mağduru çocuklar sinemayla tanıştı
Siirt Sosyal Politikalar İl Müdürlüğünün düzenlediği etkinlikle hayatlarında ...
 
SOSYAL MEDYADA TAKİP ET
FACEBOOK'TA TURKTIME
TWITTER'DA TURKTIME
 
KATEGORİLER
FOTO GALERİ
VİDEO GALERİ
ETİKETLER
  •KÜNYE
  •İLETİŞİM
  •REKLAM
 
 
  •Güncel
  •Siyaset
  •Dünya
  •Medya
  •Magazin
  •Spor
  •Kültür
  •Sağlık
  •Ekonomi
  •Dünya
  •Spor
  •Kültür
  •Ekonomi
  •Sağlık
  •Medya
  •Siyaset
  •Güncel
  •Aktüel
  •Dünya
  •Spor
  •Kültür
  •Ekonomi
  •Sağlık
  •Medya
  •Siyaset
  •Güncel
  •Aktüel
Gaziantepspor
Beyaz Saray
NBA
İstanbul Başakşehir
burçin terzioğlu
İslam
FED
sosyal
Ömer Çelik