Dönerin Avrupa Birliği'nde Türkiye'den farklı şekillerde üretilmesi, Türkleri kendi aralarında karşı karşıya getirdi.
Türkiye'nin yaptığı başvuru 24 Nisan'da Avrupa Birliği Resmi Gazetesi'nde yayımlanmış ve üç aylık itiraz süreci başlamıştı. Süre dolmak üzereyken, Almanya'daki döner üreticileri Alman makamlarına başvuruda bulundu. Almanya'nın ilgili bakanlığı, sayıları 10'u bulan bu itirazları Brüksel'e iletti. Bu itirazlar, Alman hükümetinin resmi politikası yerine Alman döner üreticilerinin endişelerini yansıtıyor.
STANDARTLAR BELİRLENİYOR
Başvuruda, dönerin tanımı detaylı bir şekilde belirtilmiş; kullanılan hayvanın türü ve yaşı, etin kalınlığı, kesim yöntemi gibi kriterler sıralanmıştı. Bu tanımın tescillenmesi halinde, Almanya'da üretilen dönerlerin bu standartlara uyması gerekecek, aksi halde ekonomik sorunlar ortaya çıkabilir. Standartlara uymayan dönerlerin isim değişikliği yapması gerekecek.
İSİM DEĞİŞİKLİĞİ GÜNDEMDE
Almanya'dan gelen itirazlar nedeniyle, dünden itibaren uzlaşı süreci başladı. Başvuru ve itiraz sahipleri, altı ay içinde bir anlaşmaya varmaya çalışacak. Bu süreçte tanımın esnetilmesi veya isim değişikliği gibi çözüm önerileri değerlendirilebilir. Taraflar uzlaşmaya varırsa, bir ay içinde AB Komisyonu'na geri bildirimde bulunacaklar. Anlaşma sağlanamazsa, nihai kararı AB Komisyonu verecek. Komisyonun tescil başvurusunu reddetme seçeneği de bulunuyor. Daha önce Türk kahvesi, Türk lokumu ve Türk yoğurdu için de başvuru yapılmıştı. Ancak, döner için yapılan başvuruda "Türk döneri" ifadesinin kullanılmaması dikkat çekiyor. (Hürriyet)
Yorumcuların dikkatine… • İmlası çok bozuk, • Büyük harfle yazılan, • Habere değil yorumculara yönelik, • Diğer kişilere hakaret niteliği taşıyan, • Argo, küfür ve ırkçı ifadeler içeren, • Bir iki kelimelik, konuyu zenginleştirmeyen, yorumlar KESİNLİKLE YAYIMLANMAYACAKTIR. |