İşte Sönmezler’in Tercüman’daki yazısının ilgili bölümü…
Kenan Sönmezler’i ihbar ediyorum
BU KADAR, YÜZSÜZLÜK. Bu kadar, vurdumduymazlık. Bu kadar, pespayelik. Bu kadar, müptezellik. Bu kadar, laf anlamamazlık. Bu kadar, tahtakafalılık görmedim.
*
NE DEMİŞİM BU ARKADAŞLAR İÇİN?
*
SİZİ TANIMIYORUM.
Çünkü: Saygınlığınız yok.
*
KARARLARINIZI TANIMIYORUM.
Çünkü: Etkisiz, yetkisiz ve “hiç”siniz...
*
VARLIĞINIZI TANIMIYORUM.
Çünkü: Sadece bir “gruba hizmet” veriyorsunuz.
*
BUNLARI DEMİŞ MİYİM?
Demişim.
Kim için demişim bunları?
Basın Konseyi için.
*
DEMEYE DEVAM EDEYİM Mİ?
Etmeyeyim.
Çünkü anlamıyorlar.
Ne desem “eyvallah” deyip bildiklerini okuyorlar.
*
RECEP GÜVELİOĞLU imzalı mektuplar alıyorum.
Elektronik postam bu “konsey” yüzünden meşgul ediliyor.
Ciddiye almayıp “çöp”e atıyorum, onlar inatla gönderiyor.
Lütfen göndermeyiniz, elektronik posta kutumu kirletiyorsunuz.
*
YİNE RECEP GÜVELİOĞLU imzalı bir mektup aldım.
Bu kez elektronik değil. Postayla göndermişler.
Neymiş?
Yayınladığımız bir haber hakkında “savunma” istiyorlarmış.
*
GÜLDÜRMEYİN KENDİNİZE.
Eğlendirmeyin.
Dalga geçtirmeyin.
Kafa buldurmayın.
*
LÜTFEN ÇOK RİCA EDİYORUM.
Artık anlayın.
Sizi tanımıyorum, tanımıyoruz, tanımıyorlar.
Daha ne diyeyim.
Bir daha, elektronik posta kutumu kirletmeyin.
Bir daha böyle abuk subuk, komik, kendini bilmez, ne idüğü belirsiz mektuplar yollamayın.
*
UMARIM BU YAZIYI OKUMUŞSUNUZDUR.
Eğer okumadıysanız;
İHBAR EDİYORUM:
Kenan Sönmezler diye birisi, Tercüman Gazetesi’nde sizler hakkında çok kötü fena şeyler yazmış. Aman atlamayın ve kendisini derhal “kınayın”. Savunma mavunma isteyip de daha çok kızdırmadan derhal kınayın...
Yorumcuların dikkatine… • İmlası çok bozuk, • Büyük harfle yazılan, • Habere değil yorumculara yönelik, • Diğer kişilere hakaret niteliği taşıyan, • Argo, küfür ve ırkçı ifadeler içeren, • Bir iki kelimelik, konuyu zenginleştirmeyen, yorumlar KESİNLİKLE YAYIMLANMAYACAKTIR. |
|
|||||
|
Bunlar da ilginizi çekebilir...