Türk-Fransız Edebiyat Ödülü, Hakan Günday’a verildi.Fransa'nın başkenti Paris'te bu akşam düzenlenen törenle bu yıl ki Türk-Fransız Edebiyat Ödülü, "Ziyan" isimli romanıyla Hakan Günday'a takdim edildi.
Ödül Komitesi Başkanı gazeteci-yazar Kenize Murad, törende yaptığı konuşmada, Türkçe yazdığı romanı Fransızcaya da çevrilen yazarı, romanındaki akıcı ve edebi dilinden dolayı bu yıl ki ödüle layık gördüklerini belirterek, kutladı.
Yazar Günday, yazarlığa adım atmasından Fransız edebiyatının ve Fransız yazarlarını önemli etkisi olduğunu belirterek, bu anlamlı ödülün kendisine verildiği için teşekkür etti.
Günday, ödül törenin ardından, Fransızcaya çevrilen kitabını, okurları için imzaladı. Ödül törenine, Fransız ve Türk edebiyatseverler ilgi gösterdi. Törenin ardından, davetliler için resepsiyon düzenlendi.
Edebiyat ödülü, her yıl Türkiye konulu roman veya deneme kaleme alan Türk veya Fransız yazara veriliyor.
Kenize Murad'ın başkanlığını yaptığı ödül komitesinde Ali Kazancıgil, Gaye Petek, Timur Muhittin, Alexandre Jevakhoff, Nedim Gürsel ve Venus Khoury Gata bulunuyor.
Hakan Günday, "Kinyas ve Kayra", "Zargana" ve "Azil" gibi kitaplarıyla tanınıyor. Günday bir süre önce basına yaptığı açıklamada, Atatürk'e suikast girişiminde bulunduğu için idam edilen Ziya Hurşit'i merak ettiğini ve romanı "Ziyan"da Ziya Hurşit ile "sakıncalı" bir eri buluşturduğunu söylemişti.
Sabah
Yorumcuların dikkatine… • İmlası çok bozuk, • Büyük harfle yazılan, • Habere değil yorumculara yönelik, • Diğer kişilere hakaret niteliği taşıyan, • Argo, küfür ve ırkçı ifadeler içeren, • Bir iki kelimelik, konuyu zenginleştirmeyen, yorumlar KESİNLİKLE YAYIMLANMAYACAKTIR. |
Bunlar da ilginizi çekebilir...